
【完全無料】現場の安全教育・朝礼のネタ作りに!
本ページの多言語安全ポスターは、手元での閲覧だけでなく、現場への掲示用として**A3サイズ(16:9)に完全対応した高画質PDFデータを【完全無料】で配布**しています。印刷して詰所や作業通路に掲示し、外国人スタッフへの視覚的な安全指導にフリーでご活用ください。
・本ポスターおよびPDFデータの著作権は「なんとなく役に立つ施工管理の知識(nekomaru.site)」に帰属します。無断での二次配布や転売、商用マニュアルへの無断転載は固く禁じます。
・翻訳(ベトナム語・インドネシア語)の表現には万全を期しておりますが、言語の性質上、ニュアンスの相違が生じる場合があります。**本データを使用した指導によって生じた現場のトラブル、損害、労働災害等について、当サイトおよび運営者は一切の法的責任を負いません。**各現場の責任において内容をご確認の上、ご活用ください。
※上記の利用規約・免責事項に同意いただける方のみ、以下のボタンよりダウンロードしてください。
※スマートフォン・タブレットからもワンタップで即座にPDFを無料保存・印刷できます。
- 🇻🇳 ベトナム語スタッフへの指導内容・コピペ用テキスト(Lưu ý khi sử dụng lửa)
💡 日本人管理者向けの指導ポイント
【概要】 溶接・溶断作業時のスパッタによる火災を防止するため、「消火器の事前配置」「不燃シートでの養生」「作業後の残り火確認」を徹底させるためのポスターです。
【指導の注意点】 溶接火花は広範囲に飛び散ります。周囲の可燃物を片付けさせ、必ず消火器をすぐ使える位置に置いてから作業をスタートさせてください。特に重要なのは作業終了時で、隠れた残り火がないか「火の気は残っていないか?」を時間をおいて再確認させてください。📋 そのままコピペして送れる指示用テキスト
【Hãy tuân thủ các quy định an toàn / 安全ルールを守りましょう】■ 主なテーマ(Tiêu đề chính):
Lưu ý khi sử dụng lửa(火気使用時の注意)■ 1. 火気使用前の確認(Xác nhận trước khi dùng lửa):
Từ bây giờ sẽ hàn. Che chắn tốt! Yoshi!(これから溶接する。養生ヨシ!)
Korekara yousetsu suru. Youjou yoshi!■ 2. 消火器の配置(Bố trí bình chữa cháy):
Bình chữa cháy đặt ở đây. Yoshi!(消火器はここにおく。よし!)
Shoukaki wa koko ni oku. Yoshi!■ 3. 溶接・溶断の実施(Thực hiện hàn, cắt):
Chú ý tia lửa! Che chắn tốt! Chờ ở đây.(火花注意!養生バッチリ!ここで待機。)
Hibana chuui! Youjou bacchiri! Koko de taiki.■ 4. 作業後の火気確認(Kiểm tra lửa sau khi làm xong):
Không còn tàn lửa chứ? Yoshi! Kết thúc tốt! Hôm nay cũng an toàn!(火の気は残っていないか?よし!終わりよし!今日も安全!)
Hi no ke wa nokotte inaika? Yoshi! Owari yoshi! Kyou mo anzen!■ 要約(Tóm tắt):
Hãy đảm bảo bố trí bình chữa cháy và có biện pháp bảo dưỡng, che chắn lửa khi thực hiện công việc hàn, cắt.(火気を使用する作業では、消火器の配置と養生を徹底しましょう!)
- 🇮🇩 インドネシア語スタッフへの指導内容・コピペ用テキスト(Perhatian Saat Menggunakan Api)
💡 日本人管理者向けの指導ポイント
【概要】 建設現場での重大事故に繋がる火災トラブルを完全にブロックするための教育指示用テキストです。
【指導の注意点】 「よし!終わりよし!」の指差し呼称(4コマ目)が形骸化しないよう、可燃物(ウレタンや養生シート等)の近くで火気を使った後は、火花がくすぶっていないか目視と臭いで最終チェックを徹底させてください。📋 そのままコピペして送れる指示用テキスト
【Patuhi peraturan keselamatan / 安全ルールを守りましょう】■ Judul Utama(メインタイトル):
Perhatian Saat Menggunakan Api(火気使用時の注意)■ 1. 火気使用前の確認(Konfirmasi Sebelum Menggunakan Api):
Mulai sekarang akan mengelas. Lindungi area dengan baik! Yoshi!(これから溶接する。養生ヨシ!)
Korekara yousetsu suru. Youjou yoshi!■ 2. 消火器の配置(Penempatan Alat Pemadam Api):
Alat pemadam api (APAR) ditaruh di sini. Yoshi!(消火器はここにおく。よし!)
Shoukaki wa koko ni oku. Yoshi!■ 3. 溶接・溶断の実施(Pelaksanaan Pengelasan/Pemotongan):
Hati-hati percikan api! Perlindungan sudah mantap! Tunggu di sini.(火花注意!養生バッチリ!ここで待機。)
Hibana chuui! Youjou bacchiri! Koko de taiki.■ 4. 作業後の火気確認(Konfirmasi Api Selesai Pekerjaan):
Apakah tidak ada sisa api? Yoshi! Selesai dengan baik! Hari ini juga aman!(火の気は残っていないか?よし!終わりよし!今日も安全!)
Hi no ke wa nokotte inaika? Yoshi! Owari yoshi! Kyou mo anzen!■ Ringkasan(下部要約エリア):
Pastikan penempatan alat pemadam api (APAR) dan pelindung api (protective barrier/curing) selama pekerjaan mengelas.(火気を使用する作業では、消火器の配置と養生を徹底しましょう!)